ЛЕЗГИНСКО РУССКИЙ СЛОВАРЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience. Глаголдикай тир тIварар словарда, гзафни-гзаф, анжах абурук кар, процесс къалурунилай гъейри цIийи, са затIунин, кардин тIварвилин манани кваз хьайитIа ва я абурук кечмиш жери переходный ва кечмиш тежер непереходный кьве глаголдинни мана кваз хьайитIа, ганва. Гзафвилин числода абур чпиз теквилин число авачирла ва я абрук гзафни-гзаф ишлемишдай форма гзафвилин число тирла ганва. А у вас есть й размер? Помогите нам в создании крупнейшего лезгинский — русский словарь онлайн. Ви Куь шумуд йис я?

Добавил: Zulubar
Размер: 60.67 Mb
Скачали: 64940
Формат: ZIP архив

Мультиязычный онлайн словарь

Ви Куь диде-буба гьикI ава? А у вас есть духи?

Перевод русских заглавных слов в абзацах построен следующим образом: Инал экъечIзвай чка гьина ава? Как твои Ваши дела?

Лезгинский онлайн словарь «ГАФ»

Какая форма лезгинского прилагательного или причастия в каждом отдельном случае соответствует русскому -должен определить по смыслу фразы сам читатель. Нумерацией в скобках отделяются друг от друга руссктй значения термина, а нумерацией вне скобок -термин и его переводимые значения. Вуч цIийи хабарар ава? В нашей базе два словаря — русско-лезгинский 35 тысяч слов и выражений и лезгинско-русский 11 тысяч слов и выражений.

Лезгинский словарь 2.3 Обновить

Багъишламиш Гъил къачуим Ярагъвидин куьче яни? Switch to English sign up. Кьве йикъалай жив къвада.

Прилагательные качественные в словаре переводятся определительной формой лезгинских прилагательных, например:. В магазине — туьквен да Это какой лезгонско Хабарар авач Хизанар аялар гьикI я?

  ЛОК ДОГ ПО ВИСКАМ ПУЛЬС Я ЗА ТЕБЯ МОЛЮСЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Онлайн переводчик слов с лезгинского на русский, азербайджанский и английский языки

Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять или удалять переводы. Пака гьаваяр гьикI жеда? Сколько тебе Вам лет? Глаголдикай тир тIварар словарда, гзафни-гзаф, анжах абурук кар, процесс къалурунилай гъейри цIийи, са затIунин, кардин тIварвилин манани кваз хьайитIа ва я абурук кечмиш жери переходный ва кечмиш тежер непереходный кьве глаголдинни мана кваз хьайитIа, ганва.

Какая будет завтра погода? Чна гьакI жуьреба-жуьре дережада гафарин баян гуникайни менфят къачуна. Вы не могли бы помочь мне?

Сагърай И вам тебе спасибо —- Квезни вазни чухсагъул Слоаврь от всего сердца —- Лап рикIин сидкьидай чухсагъул Счастья тебе вам —- Ваз квез бахтар гурай Удачи во всем —- Бахтар гурай Да сбудутся мечты —- Мурадар кьилиз акъатрай Долгих лет жизни —- Яргъал уьмуьрар гурай Радости тебе —- Ваз шадвилер хьурай Спасибо за помощь —- Куьмек гунай чухсагъул Ты мне очень помог, спасибо —- Чухсагъул, вуна заз гзаф куьмек гана Как я рад —- Гьакьван зун шад я Это очень хорошо —- Лап хъсан я Я не забуду это —- И кIвалах зи рикIелай алатдач Извинение — Багъишламишун Извини тепожалуйста- Багъишламиша, инжиклу жемир Извините, я ошибся — Багъишламиша, зун ягъалмиш хьана Простите за беспокойство — Инжиклу авунай багъишламиша Извините, виноват — Багъишламиша, зи тахсир я Не обижайся — Хъел къвемир Прошу прощения — ТIалабда багъишламишун Простите, не смог прийти — Багъишламиша, къвез хьанач Соболезнование, сочувствие ллезгинско Башсагълугъвал гун, язух атун Как жаль.

  ДЕТСКАЯ ПЕСНЯ ЛИЛИПУТИК СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Русско-лезгинский словарь — Obastan.Словари

И куьчедин тIвар гьим я? Накь микьиз авай тир. Лезги чIалан глаголдин асул формади видар къалурдач, яни кар садра лезшинско куьтягь жезвани ва я давам жезвани, къалурдач, и тафаватвилер жуьреба-жуьре вахтарин формайралди лугьуда. Лезгинский глагол не имеет видов; значение их передаётся различными временными формами глагола. В качестве знака его, по техническим причинам, использован апостроф, вставляемый сверху вслед за ударяемым гласным.

Если гость приехал из далека, ему говорят: Краткий русско-лезгинский разговорник-Куьруь урус чIаланни-лезги чIалан рахалаг При встречи лезгины говорят «Салам алейкум», но в основном говорят: Зун инал хана авайди я! Glosbe словари являются уникальными.

Популярные приложения за последние 24 часов.

Если термин кроме непереводимых значений имеет ещё бытовое, переносное значение, то последнее переводится соответствующим лезгинским словом и выводится за скобки. Вири и крари урус чIал чирун регьятардай ва литературада дуьшуьш жедай урус гафарин манайрин вири девлет ачухардай са махсус пособиедихъ гзаф еке ва тадиз бегьемарна кIанзавай игьтияжвал арадал гъизва.

Почему так дорого стоят? Если же такой термин имеет, кроме основного, ещё бытовое, переносное значение, то последнее переводится соответствующим лезгинским словом.